SOLARIS PAESTUM
CATEGORY: RISTORANTISei il proprietario? Richiedi l'ID anticontraffazione! Certifica che la tua Azienda è in possesso dei requisiti richiesti per l’inserimento in Eccellenze Italiane e richiedere l’erogazione di un ID Anticontraffazione, che sarà impresso sul certificato e sulla vetrofania che provvederemo a consegnarti e potrai poi esporre al pubblico.
ECCELLENZE CORRELATE
E’ una questione di stileDal 1967, la Pizza di Sottomarina
SOTTOMARINA. Da Terni a Chioggia, passando per il Lago di Garda. È un’avventura geografica oltre che imprenditoriale quella che ha portato Leo Mercantini a realizzare a Sottomarina una delle attività più conosciute e apprezzate della città, la “pizzeria al taglio da Leo”, aperta dal 1967.
Come è arrivato nel Veneto e perché ha scelto Sottomarina?
«Bisogna tornare piuttosto indietro per capire le dinamiche che mi hanno portato qui ormai quasi mezzo secolo fa. Ho iniziato come fornaio, ma dal ’60 mi sono avvicinato al mondo della pizza. Lavoravo per una ditta di Roma che fabbricava forni da pizza. Mi mandavano un paio di mesi nelle nuove pizzerie per avviare l’attività. Nel ’66 ero a Verona e una mattina di aprile decisi di farmi un giretto sul Lago. Avevo deciso di aprire qualcosa per conto mio, vidi dei locali vuoti e firmai subito il contratto di affitto. A luglio ho aperto, ma mi accorsi subito che sul Garda i turisti non mangiavano pizza. Si lavorava un po’ il weekend con i veronesi e mantovani che venivano a fare le gite, per il resto una miseria».
E quindi?
«Una mattina mentre ero sulla porta entrò un signore e tra una chiacchiera e l’altra mi propose di andare a fare un giro a Sottomarina. Lui conosceva la zona perché aveva gestito nel ’53 i bagni Serenella. In una mattina di febbraio, del ’67, arrivammo a Sottomarina, c’era una bora fortissima, ci siamo rifugiati in un bar al caldo e proprio lì trovammo un mediatore che mi propose il locale di piazza Italia, firmai subito il contratto».
Da lì l’escalation?
«All’inizio eravamo in quattro soci e pensavamo ad una catena di pizzerie, ma dopo un po’ capii che avevamo idee diverse e li liquidai uno per volta. Aprii il 6 giugno ’67 e fu subito un grande successo. Arrivavano dalla campagna per assaggiare la mia pizza. Per il primo periodo andavo alle due del pomeriggio ombrellone per ombrellone in spiaggia per farmi conoscere».
Beh dalle code costanti che ci sono oggi direi che non è più necessario..
«No, ormai ci conoscono tutti. Fino ai primi anni ’90 avevo anche un secondo locale a Chioggia, poi dal ’95 ho potuto acquisire anche il locale vicino e ampliare il punto di Sottomarina che comunque continua a essere piccolo rispetto alle richieste che abbiamo. Non so quanti chili di pizza vendiamo al giorno, ma posso dire che usiamo un quintale e mezzo di farina al giorno».
Tutti si chiedono quale sia l’ingrediente segreto?
«Nessuno. Lavoriamo con passione e usiamo materie prime di qualità. Una speciale farina con cinque miscele e un passato di pomodoro di prima scelta. Se le cose vanno così bene è d’obbligo un ringraziamento anche ai miei collaboratori, siamo in otto (mio figlio, mia figlia, due nipoti, il fratello di un cognato e tre dipendenti) e a mia moglie, Daniela, che mi ha sempre sostenuto in tutto».
The Coach House Restaurant
Once a Coach house to the nearby Manor, this hidden restaurant tucked away in the grounds of the Garden Centre has an old world charm all of its own and has been a favourite for discerning diners for nearly thirty years.
A wide choice of excellent dishes are on the menu with our produce fresh from the market daily. Our fine wine list complements the menu perfectly, and a special two-course menu is available at lunchtimes.
Ruxley Manor Garden Centre, within which lies The Coach House restaurant.
Way back in 1080, William the Conqueror gave the land at Rokesle, as it was then known, to his half-brother, Odo, Bishop of Baieux. He rented this out to a certain Malgerius who assumed the name Malgerius of Rokesdale. At that time, eight knights commanded by William were given the task of defending Dover Castle and Malgerius did his annual twenty-day stint.
To this day, you still enter Dover Castle through the Ruxley gate.
Down the ages, various families have occupied the Manor House. Gregory de Rokesdale became Lord Mayor of the City of London from 1274 to 1285, this being perpetuated in a tablet on the wall of Lloyds Bank in Lombard Street. The present house dates from the 17th Century with later additions, although some of the interior is probably 15th or 16th Century.
To the right of the house is a large Mulberry tree which goes back to between 1610AD and 1615AD, when it was decreed in James 1st time that all landowners should be encouraged to produce silk. However, silkworms only enjoyed white mulberries and, unfortunately, the blue variety was planted.
Today, the Manor House has been converted into a Children’s Day Nursery under the name of Grace’s, she being the last member of the family to live there.
Al Ristorante da Gianluca si possono assaporare i magnifici Antipasti, i primi e i secondi.
Un emozionante viaggio nei "sapori di una volta"
Situato sulla spiaggia principale di Marina di Puolo, L’ Angolo del Mare tramanda da anni i segreti di una illustre e sempre innovativa trattoria resa ancora più deliziosa dalla spiaggia posta dinnanzi.
Un emozionante viaggio nei "sapori di una volta", con esplorazione di nuovi confini senza mai dimenticare le origini e senza mai snaturare i prelibati ingredienti e i sapori di mare offerti dal florido territorio della Penisola Sorrentina.
La cortesia e il buon gusto fanno di questo complesso balneare uno dei più affermati e rinomati luoghi di ritrovo del turismo locale.
Présentation
Un peu d’histoire… depuis les Trulli…jusqu’au Trulletto.
Les Trulli
Sur la route qui relie Bari a Taranto, surtout dans le village d’Alberobello, le visiteur découvre la région des Trulli, constructions datant du moyen-age. On les reconnaît à leur toit en forme de cône, construit à sec en superposant des pierres les unes au-dessus des autres.
Les Trulli apparurent en Italie quelques siècles avant Jésus-Christ; ils fûrent importés par des tribus colonisatrices en provenance de Moyen Orient.Les plus récents sont construits avec du mortier et sont dotés de fenêtres, portes et ouvertures reliant les habitations.
Les « cannelles » (pierres arrondies constituant l’ossature du bâtiment, utilisées pour construire les voûtes) étaient délimitées au sommet par une pierre cylindrique, « la chiave » (clef). Le tout, était recouvert de cercles de pierres calcaire appelées « chiancole », superposées les unes sur les autres et très inclinées pour éviter toute infiltration d’eau.
Au sommet, pour fermer le dernier cercle, on plaçait un pinacle décoratif. A l’intérieur, les murs sont tellement épais (1,50 m) qu’on y creusait des « alcoves » (creux habritant les chambres à coucher).
Il Trulletto
C’est au début du siècle, que Gianni Firenze, vivant jadis à Alberobello (le village des Trulli), décida de créer un restaurant où l’on servirait des plats typiques du sud de l’Italie ainsi que des plats propres à son village natal. C’est ce qu’il fit le 14 Juin 2001, aidé par sa belle soeur Carmela Fragapane et du chef cuisinier Casciaro Fausto. Voulant bien faire les choses, il fit venir un artisan d’Alberobello pour construire le four à pizza, en forme deTrullo, avec des pierres authentiques provenant d’un Trullo en restauration. C’est le 1 Août 2003 que Carmela Fragapane et Casciaro Fausto reprirent le restaurant. Vous y trouverez une large carte qui vous fera découvrir des plats typique et respectant la tradition de la cuisine Italienne ainsi que des plats et des suggestions de cuisine inventive et intuitive avec des produit de qualité et cuisiné « minute » ainsi qu’un large choix de vins Italiens de qualité de digestifs et de grappa. Si vous avez envie de découvrir un restaurant au cadre convivial, retraçant par sa décoration, son four à pizza et ses spécialités l’histoire d’Alberobello et de ses Trulli à un saut de l’aéroport de Charleroi, Vous êtes tous les bienvenus. Pas de pizza le vendredi soir, samedi et dimanche
Il Trulletto
È A l’inizio del secolo che Gianni Firenze, vivendo ad Alberobello (il villaggio dei Trulli), ha deciso di creare un ristorante che serve piatti tipici del sud Italia e del suo villaggio natale. Questo è ciò che ha fatto il 14 giugno 2001, aiutato da sua cognata Carmela Fragapane e dallo chef Casciaro Fausto. Volendo fare bene le cose, chiese a un artigiano di Alberobello di costruire il forno per pizza a forma di trullo con autentiche pietre d’un Trullo in restauro. Il 1 agosto 2003, Carmela Fragapane e Casciaro Fausto hanno assunto il controllo del ristorante. Qui troverete un ampio menu che vi farà scoprire piatti tipici e nel rispetto della tradizione della cucina italiana, nonché piatti e suggerimenti di una cucina creativa e intuitiva con prodotti di qualità e cucinati al minuto e così pure una vasta scelta di Vini italiani di qualità digestivi e grappe. Se volete scoprire un ristorante dall’atmosfera amichevole, che vi ricordi con la sua decorazione, il suo forno a pizza e le sue specialità la cucina Italiana, la storia di Alberobello e dei suoi Trulli a un passo dall’aeroporto di Charleroi, Siete tutti benvenuti
Non facciamo pizze il venerdi sera, sabato e domenica.
Novità pizza con impasto di produzione propria: guarda il menù e ordinala
Traditionelle italienische Küche im eleganten Ambiente
Bereits seit 2003 servieren wir im La Vecchia Posta traditionelle italienische Küche auf höchstem Niveau. Ob Pizza, Risotto, Pasta, Fleisch oder Fisch – auf unserer Karte finden Sie alle köstlichen Klassiker, die die italienische Küche zu einer der beliebtesten der Welt machen.
Unser italienisches Restaurant ist dafür bekannt, dass wir ausschließlich mit frischen Produkten höchster Qualität arbeiten. Besonders stolz sind wir auf unsere jahreszeitlich passenden Menüs, in denen – je nach Saison – unter anderem Artischocken, Pfifferlinge oder Trüffel die kulinarische Hauptrolle spielen. Von der appetitanregenden Bruschetta über die köstlich belegte Pizza bis hin zum sündhaft leckeren Dessert bereiten wir sämtliche Gerichte frisch für Sie zu. Immer wieder überrascht unser Küchenteam mit zeitgenössischen und raffinierten Interpretationen beliebter Speisen.
Ein italienisches Restaurant zum Feiern und Geniessen
Auch bei der Getränkeauswahl überlassen wir im La Vecchia Posta nichts dem Zufall. Unser Sommelier empfiehlt Ihnen gern eine exquisite Weinbegleitung zu den ausgewählten Menüs. Auf unserer Weinkarte finden Sie Weine aus verschiedenen italienischen Regionen sowie eine Auswahl hervorragender Grappas.
Herzlichkeit und Gastfreundschaft sind weitere Zutaten, welche die italienische Küche auszeichnen. Deshalb eignet sich unser schönes Restaurant in Wettingen auch hervorragend für Familien- oder Firmenfeiern. Sprechen Sie uns an und fragen Sie nach aktuellen Menüvorschlägen.
Reservieren Sie Ihren Tisch für ein romantisches Essen oder einen gelungenen Abend mit Freunden und lassen Sie sich von unserem Küchen- und Serviceteam verwöhnen.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
Team La Vecchia Posta
Ristorante Pizzeria e Cocktail Bar nel centro di Subiaco, uno dei borghi più belli d'Italia, in provincia di Roma.
Trattoria La Vecchia Filanda, cucina tradizionale delle montagne modenesi.
Giorni di apertura:
dal mercoledì sera alla domenica sera (domenica aperti a pranzo)
Fertile Wine Bar: un connubio di tradizione e innovazione
Passione, territorio, innovazione.
Il Fertile nasce dall’idea di creare uno spazio che unisca il meglio della cultura enogastronomica siciliana e la freschezza della cucina tipica. Siamo amanti del buon bere e del buon mangiare, selezioniamo etichette locali e internazionali, ingredienti di qualità e accostamenti pensati per sorprendere. Il nostro team lavora con cura per offrire piatti e drink che raccontano storie: quelle dei nostri produttori, del nostro territorio e dei nostri ospiti.
La Nostra Missione
Promuovere la cultura gastronomica siciliana attraverso piatti autentici e creativi. Vogliamo offrire ai nostri ospiti un’esperienza culinaria di alta qualità, unendo tradizione e innovazione, e selezionando solo i migliori vini per accompagnare ogni piatto.
Il Nostro Valore
Crediamo nell’importanza della qualità, della sostenibilità e dell’autenticità. Ogni piatto è preparato con ingredienti freschi e locali, rispettando la tradizione culinaria siciliana, ma con un tocco creativo che rende ogni esperienza unica e memorabile.
La nostra storia
Dalle radici alla modernità: la storia di Fertile
Fertile Wine Bar è nato nel cuore di Milazzo come un sogno di un gruppo di appassionati della buona cucina e del buon vino. Da allora, abbiamo costruito una reputazione solida, integrando le tradizioni culinarie locali con una visione contemporanea. Ogni piatto racconta una storia e ogni bicchiere di vino è scelto con cura per offrire ai nostri clienti un viaggio sensoriale nella cultura siciliana.
Non Aspettare
Prenota Il Tuo Tavolo Oggi!
Ristorante Silvio’s er et autentisk Italiensk spisested i hjertet af Holstebro
Benvenuto – Velkommen til en lille bid af Italien
Hos Silvio’s bestræber vi os på at sammenkoble den danske hygge med det lækre italienske køkken. Her finder du ingen ternede duge eller bastflasker – kun ukomplicerede italienske smagsoplevelser i hyggelige omgivelser.
La Cucina – Køkkenet
Vi lader os inspirere af hele Italien, og tilbyder vores fortolkning af klassiske og autentiske retter hvor kompromisløse råvarer og håndværk er i fokus.
Ærligt, ukompliceret og lækkert.
Tutta 'Nata Storia nasce dal credo di due uomini del Sud di rendere un semplice atto naturale quale il mangiare, un evento culturale denso di storia e consuetudine.
Pizza, rigorosamente cotta nel forno a legna, si contraddistingue per le sue oltre 30 ore di lievitazione che la rendono leggera, croccante e digeribile, da provare anche "al metro" in base alla lunghezza della vostra fame.
Impasto allo zafferano e tempi di cottura segreti creano un nuovo stile di pizza per Tutta 'Nata Storia.
