Acinonero
CATEGORY: ENOTECA RISTORANTESei il proprietario? Richiedi l'ID anticontraffazione! Certifica che la tua Azienda è in possesso dei requisiti richiesti per l’inserimento in Eccellenze Italiane e richiedere l’erogazione di un ID Anticontraffazione, che sarà impresso sul certificato e sulla vetrofania che provvederemo a consegnarti e potrai poi esporre al pubblico.
ECCELLENZE CORRELATE
E’ una questione di stileHazienda
Un punto d'incontro per iniziare bene la giornata, una pasticceria ben curata accompagnata da un'ottima caffetteria, ingredienti ideali per un buon inizio.
Durante la pausa pranzo si può scegliere tra il menu alla carta ed un menu del giorno consigliato dal nostro chef, ad un prezzo accessibile a tutti.
La sera in compagnia di un fuoco accesso, vicino al nostro camino siamo lieti di proporvi un menu alla carta, antipasti, primi piatti con paste fatte in casa, secondi arricchiti da una selezione di carni alla brace, dessert realizzati interamente dalla nostra pasticceria e ovviamente buon vino servito con la dovuta cura.
Caffetteria
Hazienda Ristorante è anche Hazienda Caffè, tostato artigianalmente all’interno del ristorante, il caffè servito al bancone e ai tavoli del ristorante viene acquistato allo stato naturale, verde, tostato tipologia per tipologia e provenienza, poi sapientemente miscelato per ottenere il giusto equilibrio tra coffea arabica e coffea robusta. Produciamo tre tipi di miscele : HAZIENDA ( 75% ARABICA E 25% ROBUSTA); 21 AGOSTO ( 100% ARABICA sei paesi di provenienza); CREMOSA ( 100% ROBUSTA cinque paesi di provenienza).
Pranzo
La pausa pranzo, crocevia della giornata, tra lavoro e riposo.
Il nostro chef è lieto di proporvi un menu giornaliero realizzato con prodotti acquistati quotidianamente articolato in tre primi piatti, tre secondi e tre contorni offerti ad un prezzo accessibile a tutti.
Per i più esigenti il menu del giorno è affiancato dal menu alla carta sempre disponibile.
Cena
Il fuoco del camino inizia a scaldare l'ambiente, le luci si abbassano per lasciare posto alle candele, è l'ora della cena.
Libero sfogo alla fantasia dello chef, antipasti, primi piatti con paste di produzione propria trafilate al bronzo, secondi piatti arricchiti da una selezione di carni nazionali ed internazionali ideali per essere cucinate alla brace direttamente dal nostro camino visibile in sala.
Coronamento di un'ottima cena un dessert prelibato frutto dell'operato della nostra pasticceria interna.
Nonna Monda Italian Delicatessen nasce dall’idea di celebrare i sapori e la tradizione gastronomica italiana, ispirandosi ai profumi e alle atmosfere di una cucina casalinga autentica, proprio come quella di una “nonna italiana”.
La proposta ruota attorno a prodotti italiani selezionati, tra cui formaggi artigianali, salumi, pasta fresca, olio extravergine d’oliva e aceti balsamici, oltre a panini e piatti pronti preparati con ingredienti mediterranei di qualità.
L’ambiente è pensato per offrire una esperienza gastronomica rilassata, che può essere gustata sia sul posto sia come acquisto da portar via.
La cucina è di per sé scienza, sta al cuoco farla diventare arte.
Tout commence en Sicile, dans la ville natale d’Antonio Giliberto. Avec sa sœur Serena et leur ami de toujours, le Chef Mattia De Biasi, ils ont créé Origini pour offrir à Paris un bout d’Italie.
Ici, chaque plat raconte une histoire de famille, chaque geste est fait avec cœur, et chaque repas devient un souvenir. Bienvenue chez nous.
Tutto ha avuto inizio in Sicilia, nella città natale di Antonio Giliberto. Insieme alla sorella Serena e al loro amico di sempre, lo chef Mattia De Biasi, hanno creato Origini per portare un pezzo d'Italia a Parigi.
Qui, ogni piatto racconta una storia di famiglia, ogni gesto è fatto con amore e ogni pasto diventa un ricordo. Benvenuti a casa nostra.
*Pollo Arrosto Con Patate
*Primi Piatti
*Piatti Composti
*Menu Su Misura
*Pizze Al Taglio
*Faine
*Panini Caldi
*Spianate Farcite
*E Tanto Altro
Experience excellent dining at Le Sans 13
Located in the vibrant Ixelles, Le Sans 13 offers a charming escape into the world of traditional Italian cuisine.The menu is a celebration of authentic flavors, showcasing hearty pasta dishes, homemade sauces, and regional specialties made from the freshest ingredients.
El Camin
Unico nel suo genere, irripetibile per la bellezza dei suoi interni e per la preziosità dei suoi contenuti. Ottimo cibo e legno si fondono in un connubio indissolubile che diventa musica.
Qui è possibile assaporare piatti importanti, creativi e quanto mai legati alla tradizione.
Un professionista sarà sempre pronto per aiutarvi consigliarvi e servirvi vini di annate e cantine superbe.
Speisen bei “Adriano” ist etwas ganz besonderes.
Hier trifft man in Köln auf einen typisch italienischen Familienbetrieb mit großem Herz…
Glutenfrei
L’agriturismo Barrasso nasce nel cuore della verde Irpinia, circondato dai colori di una natura incontaminata e dalla genuinità di una gastronomia dai sapori antichi.
Grazie alla sua favorevole posizione è possibile concedersi piacevoli momenti di relax in campagna ad un passo dai luoghi più belli dell' Irpinia.
I nostri piatti sono tipici della più antica tradizione irpina, i sapori genuini di sempre serviti in un'atmosfera raffinata e ricercata fanno del nostro agriturismo un ambiente unico.
La sala dell'agriturismo barrasso ha 60 posti a sedere,mentre sotto il portico la capienza e'di 140 posti a sedere..la parte destra del portico è chiusa da un'ampia vetrata così da poter trascorrere le vostre liete giornate e\o serate al riparo da caldo o\e freddo eccessivo..è dotato di climatizzatori..in modo da poter stare freschi d'estate e caldi d'inverno.invece la parte sinistra del nostro incantevole portico è completamente aperta..così nelle calde sere d'estate per chi volesse..è un piacere cenare fuori all'aperto.
Mentre per soggiornare abbiamo tre camere per i nostri ospiti.la prima camera si trova al pian terreno ed e' una quadrupla composta da un letto matrimoniale e due lettini singoli e bagno in camera con tutti i servizi igienici e tutti i comfort..mentre le altre due camere si trovano al primo piano..la seconda e'sempre una quadrupla con bagno in camera..mentre la terza camera e'una doppia composta da un letto matrimoniale..sempre con annesso bagno in camera.in ogni camera c'e' l'aria condizionata..il frigo bar, una televisione a schermo lcd..e la connessione internet wireless.poi all'esterno abbiamo un'ampio prato all'inglese(di circa 600 mt)pulito e ben curato con un'angolo parco giochi per bambini..mentre non appena arrivate all'agriturismo barrasso sulla destra trovate un'ampio parcheggio con piu'di 50 posti auto..dove potete lasciare le vostre autovetture in sosta..con assoluta tranquillita'.
Hotel Piz Ela
Das Hotel, ein ehemaliger von Salis Palazzo mit vielen versteckten Geschichten zum Entdecken, verfügt über 21 Zimmer mit 42 Betten, ein Restaurant mit Pizzeria und einen Saal im Erdgeschoss. Die Gartenanlage mit alten Bäumen und Springbrunnen lädt ein zum Verweilen in der gemütlichen Sitzlounge, an der Petanque-Bahn oder für die Kleinen auf dem Spielplatz. Erholen und geniessen inmitten des malerischen Dorfkerns Bergün und dem Parc Ela, dem grössten Naturpark der Schweiz. Der örtliche Bahnhof ist in höchstens 8 Minuten erreichbar. Bankautomaten, Geschäfte und Sportanlagen finden Sie in unmittelbarer Nähe. Im Winter direkt gegenüber der Eisbar.
„Wer mit offenen Augen durch Bergün und dessen Umgebung spaziert, lernt einen Flecken Schweiz kennen, der fasziniert, inspiriert und animiert, immer wieder mal zurückzukehren
Unsere Zimmer
Jedes Zimmer hat seine eigene im Landhausstil eingerichtete Persönlichkeit. Einige Zimmer verfügen über einen kleinen Balkon mit Blick auf die umliegenden Berge. Ihren Aufenthalt geniessen Sie bei uns ohne Fernsehablenkung dafür mit einer Vielzahl an Aktivitäten und Sehenswürdigkeiten. Kostenloses WiFi ist im ganzen Haus verfügbar. Parkplätze sind vorhanden.
Der Aufenthaltsraum für unsere Gäste verfügt über eine schöne Auswahl an interessanten Büchern, Spielspass und ein kleines Teebuffet. Im Erdgeschoss befindet sich der Ski- und Veloraum mit separatem Eingang.
Restaurant und Pizzeria
Wir bieten eine Speisekarte mit hausgemachten Spezialitäten an. Diese reichen von Fleischgerichten über leckere Pizzen oder Pasta bis hin zum Dessert.
Das Restaurant bietet Platz für bis zu 60-100 Personen.
Planen Sie einen Anlass oder möchten Sie bei uns verweilen und etwas leckeres Essen, dann melden Sie sich bei uns.
Sommersaison: bis 20.10.2024
Wintersaison: ab 06.12.2024
Scopri i sapori del mare in un luogo unico sul porto di Trani
Un luogo dove il mare si rivela attraverso i sensi.
Vista Mare non è solo un ristorante, è un’esperienza che unisce la freschezza del pesce appena pescato alla bellezza ineguagliabile del porto di Trani.
Ogni piatto del nostro menù è un omaggio ai sapori autentici del mare, preparato con ingredienti freschi e locali. Qui, ogni pasto diventa un viaggio nei sapori della Puglia, una terra ricca di tradizioni e di materie prime straordinarie.
Che sia per un pranzo all’aperto o una cena al tramonto, ti offriamo un’atmosfera elegante e rilassante, perfetta per goderti momenti di puro piacere culinario.
ll nostro menù:
un viaggio nei sapori del mare
Il cuore di Vista Mare è il nostro menù, creato con passione per esaltare la freschezza del pesce e i sapori autentici della Puglia. Ogni piatto che serviamo nasce dalla volontà di offrire ai nostri ospiti un’esperienza gastronomica che rispetti la tradizione, ma che sappia anche sorprendere con un tocco di innovazione.
Il nostro menù include specialità come la tartare di tonno con agrumi freschi, il risotto cremoso ai frutti di mare e la grigliata mista di pesce appena pescato, perfettamente abbinati a vini pugliesi selezionati. Gli ingredienti sono scelti quotidianamente per garantirti un’esperienza culinaria unica, preparata con cura e passione dal nostro chef.
Eventi esclusivi con vista sul mare
Cerchi la location perfetta per un evento speciale?
Vista Mare è il luogo ideale per rendere indimenticabili compleanni, diciottesimi, feste di laurea o eventi aziendali.
Con vista sul porto di Trani e un’atmosfera raffinata, offriamo spazi eleganti e menù personalizzati che esaltano la freschezza del pesce e i sapori pugliesi.
Organizza il tuo evento con noi e regala ai tuoi ospiti un’esperienza unica, con la bellezza del mare come sfondo.
Orari di Apertura
Lunedì 06:00 - 23:00
Martedì 06:00 - 23:00
Mercoledì 06:00 - 23:00
Giovedì 06:00 - 23:00
Venerdì 06:00 - 23:00
Sabato 06:00 - 23:00
Domenica 06:00 - 23:00
Présentation
Un peu d’histoire… depuis les Trulli…jusqu’au Trulletto.
Les Trulli
Sur la route qui relie Bari a Taranto, surtout dans le village d’Alberobello, le visiteur découvre la région des Trulli, constructions datant du moyen-age. On les reconnaît à leur toit en forme de cône, construit à sec en superposant des pierres les unes au-dessus des autres.
Les Trulli apparurent en Italie quelques siècles avant Jésus-Christ; ils fûrent importés par des tribus colonisatrices en provenance de Moyen Orient.Les plus récents sont construits avec du mortier et sont dotés de fenêtres, portes et ouvertures reliant les habitations.
Les « cannelles » (pierres arrondies constituant l’ossature du bâtiment, utilisées pour construire les voûtes) étaient délimitées au sommet par une pierre cylindrique, « la chiave » (clef). Le tout, était recouvert de cercles de pierres calcaire appelées « chiancole », superposées les unes sur les autres et très inclinées pour éviter toute infiltration d’eau.
Au sommet, pour fermer le dernier cercle, on plaçait un pinacle décoratif. A l’intérieur, les murs sont tellement épais (1,50 m) qu’on y creusait des « alcoves » (creux habritant les chambres à coucher).
Il Trulletto
C’est au début du siècle, que Gianni Firenze, vivant jadis à Alberobello (le village des Trulli), décida de créer un restaurant où l’on servirait des plats typiques du sud de l’Italie ainsi que des plats propres à son village natal. C’est ce qu’il fit le 14 Juin 2001, aidé par sa belle soeur Carmela Fragapane et du chef cuisinier Casciaro Fausto. Voulant bien faire les choses, il fit venir un artisan d’Alberobello pour construire le four à pizza, en forme deTrullo, avec des pierres authentiques provenant d’un Trullo en restauration. C’est le 1 Août 2003 que Carmela Fragapane et Casciaro Fausto reprirent le restaurant. Vous y trouverez une large carte qui vous fera découvrir des plats typique et respectant la tradition de la cuisine Italienne ainsi que des plats et des suggestions de cuisine inventive et intuitive avec des produit de qualité et cuisiné « minute » ainsi qu’un large choix de vins Italiens de qualité de digestifs et de grappa. Si vous avez envie de découvrir un restaurant au cadre convivial, retraçant par sa décoration, son four à pizza et ses spécialités l’histoire d’Alberobello et de ses Trulli à un saut de l’aéroport de Charleroi, Vous êtes tous les bienvenus. Pas de pizza le vendredi soir, samedi et dimanche
Il Trulletto
È A l’inizio del secolo che Gianni Firenze, vivendo ad Alberobello (il villaggio dei Trulli), ha deciso di creare un ristorante che serve piatti tipici del sud Italia e del suo villaggio natale. Questo è ciò che ha fatto il 14 giugno 2001, aiutato da sua cognata Carmela Fragapane e dallo chef Casciaro Fausto. Volendo fare bene le cose, chiese a un artigiano di Alberobello di costruire il forno per pizza a forma di trullo con autentiche pietre d’un Trullo in restauro. Il 1 agosto 2003, Carmela Fragapane e Casciaro Fausto hanno assunto il controllo del ristorante. Qui troverete un ampio menu che vi farà scoprire piatti tipici e nel rispetto della tradizione della cucina italiana, nonché piatti e suggerimenti di una cucina creativa e intuitiva con prodotti di qualità e cucinati al minuto e così pure una vasta scelta di Vini italiani di qualità digestivi e grappe. Se volete scoprire un ristorante dall’atmosfera amichevole, che vi ricordi con la sua decorazione, il suo forno a pizza e le sue specialità la cucina Italiana, la storia di Alberobello e dei suoi Trulli a un passo dall’aeroporto di Charleroi, Siete tutti benvenuti
Non facciamo pizze il venerdi sera, sabato e domenica.
