getCompanyVOById(10067221)
Da Cuba Pizzeria D'Asporto



  DA CUBA PIZZERIA D'ASPORTO Piazza della Resistenza 3
42016 Guastalla (RE)
italia
0522570182
cuba.1991@hotmail.it

ID ANTICONTRAFFAZIONE
N. 9932

Certifica la tua azienda. Richiedi ID anticontraffazione Certifica che la tua Azienda è in possesso dei requisiti richiesti per l’inserimento in Eccellenze Italiane e richiedere l’erogazione di un ID Anticontraffazione, che sarà impresso sul certificato e sulla vetrofania che provvederemo a consegnarti e potrai poi esporre al pubblico.
RICHIEDI ID
Segnala un’eccellenza Se conosci un’attività che reputi eccellente, puoi segnalarcela e fare in modo che ottenga il giusto riconoscimento
Segnala
Foto
ristoranti Trattoria Sagittario

Trattoria tipica Emiliana con carne alla griglia

Foto
ristoranti L'Arte Del Gusto di Turturici Giorgio

"L'arte del Gusto" - una ventata di novità a Santa Margherita di Belice!


Gustose pizze, bruschette, crepes e molto altro ancora!


Perchè il gusto è un'arte!

Foto
ristoranti Trattoria Tarello

Presentazione

Dal 1870, il nostro locale offre un ambiente cordiale e professionale a tutti gli amanti della cucina tradizionale piemontese/biellese.  A soli 2 km dal Lago di Viverone, Roppolo è un piccolo paese sulla collina della Serra orientale, collocato tra Viverone e Cavaglià. Oltre al Castello, Roppolo offre un rilassante paesaggio collinare.


Since 1870, our restaurant offers a friendly and professional service to all lovers of traditional cuisine of our hill-Alpes of Piedmont. Just 2 km to ViveroneLake, Roppolo is a quiet village on the eastern “Serra” hill, crossing roads site to Ivrea, Turin, Biella and Vercelli. Roppolo is famous for the Castle of the ancient Counts Bichieri.


Fragranze, sapori e piaceri dell’enogastronomia locale.
Specialità e tradizioni.

Da noi, troverete piatti tipici come, ad esempio, antipasti misti, le crespelle al formaggio, agnolotti, fritto misto alla piemontese, il pesce coregone del Lago, o lo zabaione all’Erbaluce Passito.


We offer you typical tasty appetizers, crepés with cheese, ravioli, or the famous Fritto Misto (fried mix) of Piedmont, the whitefish “Coregone” of lake, or the sweetcake cream “zabaglione tasted of Erbaluce whitewine”.


Prenota e richiedi il tuo menu.
Cacciagione, serate a tema, apericena ed altri eventi.

Su richiesta telefonica o via e-mail anche carne di cacciagione, oppure il tipico “bollito misto” piemontese in salsa verde, ed altri piatti piemontesi, su ordinazione. Da poco tempo organizziamo anche alcune serate “a tema”, aperi-cena, oppure cene di degustazione di prestigiosi vini tipici piemontesi, opportunamente scelti per gli amanti del settore, come Erbaluce, Nebbiolo, Dolcetto, Barbera, Barolo, Barbaresco, Ruché.


By phone or by e-mail as well as game meat, the typical “Bollito” – boiled selected bovine meat of Piedmont, boar or game meat – and other (on demand). Recently we organize some events, like theme dinners, or prestigious wine tasting meetings, appropriately chosen (Erbaluce white-wine, or high quality red wines like Nebbiolo, Dolcetto, Barbera, Barolo, Barbaresco, Ruché).


Foto
ristoranti Ristopescheria Mamafish

La MamaFish nasce da una pescheria storica.


La nostra azienda è nata nel 1961, da allora continua a lavorare con passione nel mondo del pesce fresco.


Negli ultimi anni si è evoluta specializzandosi anche nella ristorazione, nel catering e nella organizzazione eventi.


L'impegno e la dedizione per il nostro lavoro ci regala la soddisfazione di portare al cliente un prodotto di qualità.


Questo ci ha permesso di ottenere degli importanti riconoscimenti da grandi nomi dell'editoria che si occupano di cibo e di tutto il mondo intorno ad esso: nomi storici del panorama culinario italiano come Agrodolce e Gambero Rosso hanno gustato le nostre specialità, lasciandoci recensioni entusiastiche.