Questa attività non fa parte del network EccellenzeItaliane
Sei il proprietario? Richiedi l'ID anticontraffazione!
Certifica che la tua Azienda è in possesso dei requisiti richiesti per l’inserimento in Eccellenze Italiane e richiedere l’erogazione di un ID Anticontraffazione, che sarà impresso sul certificato e sulla vetrofania che provvederemo a consegnarti e potrai poi esporre al pubblico.
  NAZZARI VIA DONIZETTI 5
26853 CASELLE LURANI (LO)

037196065
Recommend an Excellence Se conosci un’attività che reputi eccellente, puoi segnalarcela e fare in modo che ottenga il giusto riconoscimento
Report
Foto
handicrafts CORRADINI SERRAMENTI

La Corradini Serramenti è un punto di riferimento in tutta la provincia di Orvieto per la realizzazione di infissi di qualità, sia da interno che da esterno.


Corradini Sergio 37 anni fa ha iniziato la sua attività di serramentista come operaio in un'azienda privata dalla quale ha imparato il mestiere e tutte le tecniche artigianali legate a questo mondo. Uscito da questa società con un altro collega operaio decidono di mettersi in proprio dando vita alla loro prima azienda completamente gestita come titolari.


L'avventura con il suo socio dura 6 anni dopodiché la società si scinde ulteriormente e Sergio Corradini da vita nel 1985 alla 'Corradini Serramenti', che oggi è ancora in attività e sempre al passo con le esigenze del mercato e le richieste di qualità e certificazione necessarie per stare sul mercato.


Abbiamo sempre puntato alla fabbricazione dei prodotti all'interno della nostra azienda acquistando all'esterno solo dei componenti che poi assembliamo in base a nostra progettazione e in base alle esigenze del cliente. Sul prodotto finito è sempre molto evidente la nostra impronta, infatti il serramento è formato da varie fasi e da varie componenti da noi finemente selezionate e assemblate.


La ditta è in grado di realizzare porte blindate, verande, avvolgibili, zanzariere, scale a chiocciola, a giorno e retrattili. Progetta, inoltre, motorizzazioni per verande e tende da sole. Il personale dell'azienda è a vostra disposizione per personalizzare ogni infisso, in modo da offrirvi prodotti su misura per la vostra casa.

Foto
accessories Magic Cooker

CHI SIAMO

La nostra azienda nasce a Sermoneta, uno dei borghi più belli del Lazio, nel 2003. In quello stesso anno, dopo tanta progettazione, otteniamo il brevetto del coperchio magico che darà vita ad un nuovo modo di cucinare. I nostri prodotti sono tutti fatti in Italia e con marchio CE. Con gli anni sempre più persone ci hanno dato fiducia, facendo entrare il coperchio Magic Cooker nelle loro cucine.


Magic Cooker
Un’azienda in crescita

Nel 2013 nasce il coperchio quadrato e nel 2016 arriviamo a 1 milione di coperchi venduti e 5000 venditori in tutta Italia.

Nel frattempo sono stati inaugurati altri stabilimenti produttivi avviando una filiera completa: dal produttore al consumatore. Attualmente la nostra azienda conta una sede di 5000 mq e migliaia di distributori attivi sul territorio.


Foto
clothing Migotex

Abbigliamento Neonato e Junior
Cerimonia Neonato e Junior
Biancheria per la Casa
Costumi Uomo - Donna - Bambino

Foto
handicrafts Antica Siena dal 1979

La Maiolica Toscana
Fin dai tempi più remoti la Toscana ha esercitato la funzione di ponte tra le diverse aree dell'Italia Centrale. Tale ruolo è testimoniato dalla vasta documentazione archeologica recepita sul posto. La maiolica senese "in particolare" tra il 1450 - 1550 e successivamente tra il 1700 - 1800 svolge una funzione molto importante per l'economia locale al riparo dell'espansione economico fiorentino. Nascono fiorenti botteghe coadiuvate da sapienti maestri, la produzione si arricchisce nelle più svariate forme di decoro ed espressione: "piatti con cavetto centrale, boccali trilobati, orci e le più imprevedibili forme di stoviglieria che adornavano le mense della Corte Senese".


Sono passati oltre quattro secoli: di quelle fiorenti botteghe ne rimangono poche, ma hanno il privilegio di conservare e custodire quei segreti di lavorazione tramandati di generazione in generazione. Quando le scopri e le osservi "animo si fa antico". Noi, presso Martini Marisa Ceramiche e l'Antica Siena cerchiamo con accurati studi, con le migliori cure di proporre varie linee decorative, ornamentandoli e da uso tipiche dei secoli passati, per scoprire quei sapori, quei colori di un tempo. Con la collaborazione di abili e scelti artigiani, vogliamo conservare quei gusti antichi e crare nuove opportunità per far conoscere a tutti  l'arte della lavorazione della maiolica completamente eseguita a mano.


Siamo conosciuti per il nostro servizio di spedizione internazionale.


Maiolica Ware of Siena- "The Soul of the Ancients"
From ancient times, Tuscany has functioned
as a cultural bridge between the diverse regions of Central Italy. This role is evidenced by the wealth of archeological treasures found within Tuscany.
Maiolica pottery has, traditionally, been a vital element of the economy of Siena, particularly, between 1450 and 1550, and again in the 1 8th century. Artisans rediscovered the traditional styles and techniques of the ancients, which dated from as early as Etruscan times. Workshops flourisched, under the direction of master potters, as places of creativity. The result was an explosion of innovative designs: convex-centered plates, fanciful three-handled pitchers, vases, and a myriad number of vivid geometric patterns, These were among the most unusual forms of pottery that ever graced the dining halls of the Sienese Court.
By now, over four centuries have passed, for of those workshops, only a handful still remain. The privilege of preserving the secret of thitist. We, anded din through the generations, has been entrusted to a few remaining proud arisariues of Maili, is a Ceramiche and Antica Siena, study the traditional designs and technd unsion tilico so that we can offer authentic reproductions of the various declarives to contine it eso ceramics of the past centuries. We
opportunities for Sienese and Tuscan Maiolica to be owned by all.
Our ceramics intended for table use are at rely leed fiel. Ale our pottery is entirely hand made and hand painted, and is as functional as it beautiful. we pride ourselves on one of a kind treasures, hard to duolicate elsewhere.Once that you have discovered these treasures, you too can glimpse into the soul of the ancients and be of their heritage.

Wonder well shipping renomed.


Piazza del Campo 28
53100 Siena


Via del Capitano 5/11
53100 Siena


Foto
handicrafts FILÒ ARTE SARDA

Chi siamo

La storia della Filò Arte Sarda risale al 1983, anno in cui una coppia di giovani sposi decidono di condividere la tradizione, tramandata dagli avi, della lavorazione tessile con la collettività. La loro passione per la cultura sarda e per la meravigliosa terra nella quale viviamo, non si è fermata solo ai tessuti, ma ha sfociato in altre forme d’arte come la lavorazione delle ceramiche e del sughero.


 Oggi questa stessa passione viene impiegata dalle giovani figlie. Le due generazioni fanno sì che la tradizione possa sposarsi con la modernità; che i ricordi possano essere immortalati in una cornice dai toni moderni e freschi.


Come un tessuto, è un manufatto sottile e flessibile realizzato tramite un intreccio di fili perpendicolari tra di loro, così l’insegnamento e la tradizione sarda tramandataci dai nostri genitori, intrecciano le idee ed i progetti futuri. Lavorare per il futuro con uno sguardo costante al passato rende l’idea dei nostri lavori.


Ciò che ci contraddistingue è la passione nel rendere gli ambienti estasianti, nel rendere poetico un semplice oggetto di ceramica. Manteniamo gli stessi principi di umiltà, determinazione e passione che hanno dato a questo logo 30 anni di storia.


Allo stato attuale la Filò Arte Sarda collabora con importanti architetti nell'arredamento di case, ville, alberghi, ristoranti e boutique; fornisce a rivenditori nell'intera Sardegna, in varie regioni d’Italia e all'estero.


Filò, un nome, una garanzia…

Foto
handicrafts FIOCCHETTI E CONFETTI

via Armando Miele 43/45, Montalbano Jonico, Italy

Foto
handicrafts CINABRO CARRETTIERI

“Il carretto siciliano non esiste più”, questo è il pensiero comune riguardo il simbolo per eccellenza dell’arte siciliana, considerato ormai un vecchio ricordo dimenticato. Un tempo troneggiava per le strade urlando lo sfarzo del suo proprietario, facendo sfoggio dei suoi vividi colori.  Un tempo la melodia delle sue ruote, della sua ferratura e dei suoi sonagli attirava l’interesse delle massaie, le quali si affacciavano all’uscio di casa con ancora il canovaccio per asciugarsi fra le mani. Quel suono, riecheggiando per le strade, spingeva i bambini ad accalcarsi intorno al carretto, indicando i propri beniamini dipinti nei quadri delle sponde o ricamati nelle fastose bardature del cavallo. Un tempo il carretto era soggetto imprescindibile nella vita di un uomo siciliano che investiva su di esso i propri sacrifici, perché cavallo e carretto erano la ricchezza della famiglia.


Tutto ciò oggi è ormai dimenticato, è vero. Ma ciò che è dimenticato non necessariamente significa che non esista più.

Il carretto c’è. Esistono pochi angoli, in Sicilia, in cui una mano ancora intaglia una sponda, mentre da un’altra parte un pennello decora ancora il carretto siciliano rispettando la sua storia e la sua arte tradizionale. Esiste ancora qualcuno che sa come si ricama una bardatura di cavallo, esiste qualcuno che ne conosce la storia.


Noi siamo Damiano Rotella e Biagio Castilletti, gli ultimi artigiani che per mestiere si dedicano alla pittura e al restauro dei carretti siciliani. Non esistono libri, dispense o siti internet in cui studiare per imparare questa professione. È un’arte che da sempre si è tramandata oralmente, da mastro ad allievo. E così abbiamo fatto noi. Da ragazzi eravamo garzoni nella bottega di Domenico Di Mauro, lavoravamo e imparavamo le nozioni che ci avrebbero permesso di raggiungere la professionalità.  Oggi, nella nostra storica bottega, incarniamo ciò che è rimasto del carretto, facciamo in modo che ci sia ancora differenza fra “non esistere” ed “essere dimenticato”. E, affinché la gente riscopra ciò che è stato scordato, ci imponiamo l’impegno di divulgare l’arte del carretto, affinché quello che ormai è solo un piccolo seme possa diffondersi, rifiorire, in modo che nessuno dica ancora “il carretto siciliano non esiste più”.


Nel 2011 ricevemmo una commissione importante: un carretto completamente scolpito la cui pittura sarebbe stata ispirata a quello che fu definito il più bel carretto di Sicilia, creato nel 1956 dai migliori artigiani dell'epoca. La lavorazione durò quasi un anno, volevamo generare qualcosa che rappresentasse il nostro orgoglio, che ci rispecchiasse. Ancora oggi quello rimane il nostro biglietto da visita.


Nel 2014 veniamo chiamati a partecipare al convegno di Google, al Verdura Golf Resort di Sciacca, per rappresentare l’arte siciliana con estemporanee e laboratori di pittura per i partecipanti al congresso.


Dal 2015 curiamo la pittura di elettrodomestici d’arte firmati per Dolce e Gabbana e Smeg. Nella nostra bottega vengono girate riprese e scattate fotografie pubblicitarie per il progetto “Sicily is my love”. Una di queste foto viene anche utilizzata come stampa nei sacchetti degli store Dolce e Gabbana. Nello stesso periodo abbiamo decorato alcuni pezzi del mobilio della villa personale di Domenico Dolce.


Nel 2016 inizia la collaborazione con il brand Anthea Gioielli, per la quale curiamo la linea di borse e accessori siciliani.


Nel 2017 la rinomata sartoria Attolini chiede di usare la nostra bottega come set fotografico.

Sempre in quell’anno, il fotografo Steve McCurry, famoso per lo scatto “Ragazza Afgana”, scatta una serie di fotografie nella nostra bottega. Una di queste, intitolata “Fiat Bambino”, viene acquistata dalla compagnia americana di crociere Silversea che, l’anno successivo, organizza un evento a Palermo, nella prestigiosa Villa Igea, al quale siamo invitati a partecipare in quanto protagonisti della foto di McCurry, attorno a cui si svolgeva l’intrattenimento.


Nel 2018 consegnamo la 500 dipinta immortalata nello scatto di McCurry, dopo 7 anni di lavorazione, che verrà esposta in un museo di Messina. Nello stesso anno il Consiglio dei Ministri ci chiede di organizzare un laboratorio di pittura al Resort Donnafugata. I nostri lavori sono pubblicati in diversi tomi, tra cui L’Orlando Furioso nello specchio delle immagini, volume enciclopedico edito da Treccani. Interviste e riprese sul nostro lavoro sono apparse su La Sicilia, Il Gattopardo, Freetime, il programma di Raiuno Top – Tutto fa tendenza e il programma di Sky Master of Photografy.

Foto
clothing Ilia Boutique Chianciano Terme

Ilia Boutique Chianciano terme, una straordinaria storia di famiglia.
Era il 1966 e Ilia acquistò la sua Boutique. Fin da subito l’attenzione si è focalizzata sull’offerta di un servizio di altissimo livello per i clienti.


Un servizio fatto di qualità e Made in Italy. “Abbiamo solo prodotti a marchio Italiano- racconta Stefania che oggi ha raccolto l’eredità di sua mamma- la prima cosa che guardiamo è il rovescio dei capi e la qualità dei filati”.


Una passione per il commercio che oggi rivive negli occhi di Stefania. “ Fin dalla tenera età ho vissuto dentro il negozio e ho appreso l’anima vera del negozio…cioè seuire il cliente passo passo nella sua esperienza di shopping, sempre con la passione che mi ha trasmesso mia mamma.


La filosofia di oggi è quella di essere contemporanei, con una rinnovata attenzione su una clientela più giovani ma con un occhio rivolto sempre al passato.


Foto
handicrafts Ceramica di Cava

Chi siamo


Collaboriamo da molti anni con noti architetti esperti in ristutturazioni di ville d’epoca e chiese antiche che necessitano di interventi specifici per il ripristino sia di pavimentazioni interne che di elementi esterni (come tegole e scandole), elementi che possano riprendere, sia nella forma che nei colori, la tipologia delle parti originali.


Siamo esperti, inoltre, nella riproduzione di pannelli murali e di piastrelle antiche per pavimenti vietresi, riprodotte seguendo le tradizionali tecniche dei maestri ceramisti dell’epoca.

Foto
jewelers OREFICERIA BIANCIARDI DI BIANCIARDI RENZO & FRANCINI COSETTA - LABORATORIO ARTISTICO&ORAFO

Laboratorio artistico e orafo Senese.
Artigiani legati al territorio e alle tradizioni; l'idea e la fantasia sono la nostra forza per gioielli unici.

Foto
clothing VORTEX MODA - Ingrosso Di Abbigliamento Donna

VORTEX MODA È IL Negozio dei negozi

Perché negozio dei negozi?


Perché siamo la connessione ideale fra produttori di abbigliamento e rivenditori, mettendo a disposizione di grossisti e negozi di abbigliamento tantissime collezioni, sempre in linea con le tendenze del momento, a prezzi eccezionali.


Selezioniamo gli stock dei nostri capi, scarpe e accessori dai migliori fornitori e produttori: i vostri punti vendita non resteranno mai a corto di abbigliamento, ci penseremo noi a consegnarvelo in tempi brevissimi!


Foto
luxury AZIENDA TOMBOLINI

STORIA E VALORI
Oggi l’azienda, supportata dalla volontà e dalla passione di un management altamente professionale, sta portando avanti con entusiasmo il progetto nato più di 60 anni fa.

 

I capi di cultura interamente italiana sono prodotti con materiali di pregio e finiture impeccabili. Un brand forte e globale grazie alle prestigiose Boutiques multimarca in cui è presente con i suoi prodotti e ad una importante rete di Boutiques Monomarca dirette nel mondo che vedrà ulteriori sviluppi nei prossimi anni. Oggi l’azienda è cuore, passione, capacità manifatturiera, esclusivo made in Italy.

 

Sessant'anni di tradizione sanno interpretare al tempo stesso lo stile per l’uomo moderno, la classe e la qualità per il businessman, il valore come carattere fondamentale del lusso. Capi di cultura integralmente italiana, con materiali di pregio e finiture impeccabili. L’azienda punta tutto sull’innovazione di prodotto e delle singole linee. Una produzione destinata per il 70% al mercato europeo, di cui il 45% all’Italia e per il resto ai mercati del Medio Oriente, Nord America, Sud America e Australia.

 

Il rapporto tra il marchio TOMBOLINI ed il territorio della Romana Urbs Salvia, Salutis augusta salviensis, Città della salute, è sempre stato determinante, intenso e costruttivo: un profondissimo accordo, un glissando continuo, una ininterrotta complicità tra la eco di una storia territoriale millenaria e la tradizione imprenditoriale, la capacità d’Impresa della famiglia Tombolini. Storicità ambientale assorbita ed assimilata e resa un meraviglioso strumento di conoscenza e dilatazione creativa.

 

Tutto intorno, oltre i confini aziendali, oltre i confini tracciati dalle vie consolari, oltre il respiro della Salaria ed i sospiri della Flaminia, innumerevoli individui, ognuno dei quali una persona irripetibile, rappresenta una possibile destinataria di un manufatto creato e prodotto da TOMBOLINI, made in Urbs Salvia, brand maceratese delle Marche, Italia.

Il segno identificativo, l’identità visiva della marca, l’ideogramma, il drago Tombolini, è stato disegnato da Eugenio Tombolini, rielaborando lo stemma araldico della sua città natale Urbisaglia, raffigurante San Giorgio a cavallo che combatte contro il drago.

 

Attraverso un’attenta rivisitazione grafica Eugenio Tombolini ha sintetizzato, in un unico segno, cavaliere e drago, inserendo l’elemento forbici quali zampe anteriori dell’animale scalpitante. Un tentativo riuscito di fondere tradizione, operatività e talento in un’unica iconografia di marca, un pittogramma dinamico, espressione di una potenza comunicativa immediata: un sigillo, un patto di fiducia tra impresa e consumatore.

 

Evidente e rassicurante il profondo legame tra il sarto imprenditore Eugenio Tombolini e la sua terra natale Urbisaglia, città della salute, antica colonia e prefettura romana, degna interprete dell’operosità creativa e della cultura manifatturiera.

 

Today the company is still carrying out that same project started more than 60 years ago with enthusiasm and with the passion and the effort of an highly skilled management.


The prestigious multi-brand shops, where TOMBOLINI products can be found, along with its relevant net of mono-brand boutiques, which will be further developed in the very next future, make the brand strong and international.

 

The Sixty-year-long tradition of the company makes it possible to combine the style of the contemporary man with the elegance of the businessman. Values are at the core of the luxury. The 100% Italian items of clothing are made with prestigious materials and flawless finishing touches. The company is primarily focused on the innovation of its products and of each product line. The production is addressed for the 70% to the European market, 45% of which goes to Italy, and for the rest to Middle East, North America, South America and Australia.

 

The relationship between the brand TOMBOLINI and Roman Urbs Salvia area, salutis augusta salviensis, City of Health, has always been cruial, intense and constructive: a deep agreement, a continuos staking over, an uninterrupted complicity between the echo of thousand local history and the entrepreneurial tradition, the business ability of the family Tombolini. Environmental historicity absorbed and assimilated and made a wonderful knowledge tool and creative expansion.

All around, beyond company boundaries, beyond Roman roads boundaries, beyond the breath of Flaminia Road and the sights of Salaria Road, countless individuals, everyone a unique person represents a possible target of an handmade article created and produced by TOMBOLINI made in Urbs Salvia, brand from Macerata, Marche, Italy.

 

The sign identifyng the brand’s visual idenity, the character, the dragon Tombolini was designed by Eugenio Tombolini rearring the coat af arms of his hometown, Urbisaglia, depicting St. George on Horseback fighting the dragon.

Through a careful redesign Eugenio Tombolini summarized in a single sign, knight and dragon, insert the scissors which forelegs pawing animal. A successful attempt to fuse tradition, efficiency and talent in a unique iconography of the brand, a symbol of dynamic interpretation, ezpression of immediate communicative power: a seal, a bond of trust between company an customer.

 

Clear and reassuring the deep bond between the tailorand entrepreneur Eugeio Tombolini and his native Urbisaglia, healt city, an ancient Roman colony and prefecture worthy interpreter of creative efficiency and of culture manufacturing.

 

Foto
handicrafts BETTINA GIOIELLERIA ERICE
Via A. Cordici 3/7 Erice Trapani
Foto
handicrafts COSMOLENA - Ceramiche dal 1957

Cosmolena is simply our story,it’s the story of Cosmo and Maddalena:love,passion,devotion.
Handmade ceramics since 1957 in #ravello

Foto
jewelers ANTEO GIOIELLI

Anteo Gioielli

Nasce come azienda orafa manufatturiera attenta alla cura delle lavorazioni artigianali, unicamente tipiche della città  in cui sorge.


Ben presto sviluppa gioielli innovativi e con caratteristiche intrinseche che permettono di crearsi un proprio stile ed una propria identità .


Anteo gioielli® propone il primo marchio cercando anche attraverso la ricerca di dettagli tecnici superlativi, di far apprezzare quanto l’abilità  dei maestri orafi italiani sia unica.


Oggi più che mai svolge la propria attività  con l’ambizione di mantenere fedelmente la propria identità  artigiana.


Foto
handicrafts CUCU'

Ciao, sono Alessandra e vivo a Trieste, città di mare e di Bora.
Il mio passatempo preferito è trasformare i sogni in realtà.


La musica mi accompagna da sempre, anche se le mie ‘colonne sonore’ sono cambiate spesso durante il viaggio.
Nasco come insegnante di scuola primaria, professione che ho amato molto e che continuo ad amare, ma che ad un certo punto non mi è bastata più. Perché quando un sogno bussa alla porta non puoi far finta di niente... va ascoltato!


Cucù è un sogno diventato realtà.

Un luogo in cui la creatività, il colore e la poesia trovano libera espressione e si traducono in forme, oggetti, materiali.
Le parole d’ordine sono Bellezza e Qualità.
Siamo alla continua ricerca di aziende e realtà artigianali che abbiano un occhio di riguardo per l’ambiente, la persona e le materie prime.
Il Manifesto di Cucù riassume perfettamente ciò che sta alla base del nostro lavoro quotidiano:


“A chi ama vivere con leggerezza
A chi saltella volentieri tra i sogni
A chi sa leggere la poesia delle cose semplici
A chi si sorprende di fronte alla perfezione della natura
A chi è convinto che insieme sia meglio
Agli inarrestabili creativi
A quelli che con un pennello e un secchio di colore in mano sarebbero in grado di cambiare il mondo
A chi coltiva ogni giorno dentro di sè l’entusiasmo per poi trasformarlo in azione...
Perché nulla è speciale quanto un gesto guidato da amore e volontà uniti.”


Quindi... ad ognuno il suo CUCÙ!