getCompanyVOById(10066576)
Da Franco Ristorante Al Garda

Ristorante Da Franco staat voor kwaliteit en traditie in een Italiaanse sfeer. U als liefhebber van de Italiaanse keuken vindt zeker uw gading in de ruime kaart : van pizza en pasta tot kreeft en oesters, voor elk budget. Gezellig tafelen met de familie, een romantische tête-à-tête, een belangrijke zakenlunch of een snelle hap terwijl u Kortrijk bezoekt, bij Da Franco wordt u steeds met de glimlach bediend. Franco zelf staat borg voor een hartverwarmende gastvrijheid.


Franco verliet in 1973 zijn geliefde Sicilië, kwam naar België en ging onmiddellijk aan de slag in ‘de Parma’ Leuven. Later verhuisde hij naar Kortrijk en in 1977 werd hij zaalverantwoordelijke in het restaurant op dezelfde locatie op de Grote Markt. Sinds februari 1987 runt hij er met succes zijn eigen restaurant ‘Al Garda Da Franco’, beter bekend als ‘Da Franco’.

Met trots draagt Da Franco sinds 2003 het label ‘Ristorante Italiano’. Dit is een erkenning van het Italiaanse ministerie van Land- en Bosbouw waaronder ook de horeca valt, dat aantoont dat Da Franco authentieke Italiaanse gerechten bereidt met Italiaanse kwaliteitsproducten en volgens de opgelegde kwaliteitsnormen.


Wijnkaart

Zoals het een authentiek Italiaans restaurant hoort, vindt u bij Da Franco enkel Italiaanse wijnen op de wijnkaart. Een witte, rode of roséwijn uit één van de verschillende Italiaanse wijnregio’s maken uw lunch of diner compleet. En u hoeft u zich geen zorgen te maken over uw budget. U kiest voor een glas huiswijn of voor een kwaliteitswijn. Franco stelt zelf zijn wijnkaart samen en waakt over de kwaliteit ervan.




  DA FRANCO RISTORANTE AL GARDA Grote Markt 9-10
8500 Kortrijk
belgio
+3256214195
dafranco@telenet.be

ID ANTICONTRAFFAZIONE
N. 9324

Certifica la tua azienda. Richiedi ID anticontraffazione Certifica che la tua Azienda è in possesso dei requisiti richiesti per l’inserimento in Eccellenze Italiane e richiedere l’erogazione di un ID Anticontraffazione, che sarà impresso sul certificato e sulla vetrofania che provvederemo a consegnarti e potrai poi esporre al pubblico.
RICHIEDI ID
Segnala un’eccellenza Se conosci un’attività che reputi eccellente, puoi segnalarcela e fare in modo che ottenga il giusto riconoscimento
Segnala
Foto
ristoranti Trattoria Pizzeria Fantasy - Pizzaiolo Marco Bataloni

Orari di apertura:


Lunedì:
09:30 - 00:00
Martedì:
09:30 - 00:00
Mercoledì:
09:30 - 00:00
Giovedì:
09:30 - 00:00
Venerdì:
09:30 - 00:00
Sabato:
09:30 - 00:00
Domenica:
09:30 - 00:00

Foto
ristoranti Lorenzo Ristorante Le Vedute

l sapore del Mare, la genuinità delle Carni BIO

Locale completamente rinnovato dalla sala alla cucina con un menù curato dallo Chef  “Lorenzo Cinotti”

Piatti di #pesce fresco
Specialità di #carne
Selezione di #vini pregiati

Foto
ristoranti Ristorante Carmen Bay

Fondato nel 1973 da Ivo e Linda Dominici, gestito oggi dalle nipoti.


Ristorante a conduzione familiare affacciato sullo splendido mare di Capalbio

Foto
ristoranti Trattoria Tarello

Presentazione

Dal 1870, il nostro locale offre un ambiente cordiale e professionale a tutti gli amanti della cucina tradizionale piemontese/biellese.  A soli 2 km dal Lago di Viverone, Roppolo è un piccolo paese sulla collina della Serra orientale, collocato tra Viverone e Cavaglià. Oltre al Castello, Roppolo offre un rilassante paesaggio collinare.


Since 1870, our restaurant offers a friendly and professional service to all lovers of traditional cuisine of our hill-Alpes of Piedmont. Just 2 km to ViveroneLake, Roppolo is a quiet village on the eastern “Serra” hill, crossing roads site to Ivrea, Turin, Biella and Vercelli. Roppolo is famous for the Castle of the ancient Counts Bichieri.


Fragranze, sapori e piaceri dell’enogastronomia locale.
Specialità e tradizioni.

Da noi, troverete piatti tipici come, ad esempio, antipasti misti, le crespelle al formaggio, agnolotti, fritto misto alla piemontese, il pesce coregone del Lago, o lo zabaione all’Erbaluce Passito.


We offer you typical tasty appetizers, crepés with cheese, ravioli, or the famous Fritto Misto (fried mix) of Piedmont, the whitefish “Coregone” of lake, or the sweetcake cream “zabaglione tasted of Erbaluce whitewine”.


Prenota e richiedi il tuo menu.
Cacciagione, serate a tema, apericena ed altri eventi.

Su richiesta telefonica o via e-mail anche carne di cacciagione, oppure il tipico “bollito misto” piemontese in salsa verde, ed altri piatti piemontesi, su ordinazione. Da poco tempo organizziamo anche alcune serate “a tema”, aperi-cena, oppure cene di degustazione di prestigiosi vini tipici piemontesi, opportunamente scelti per gli amanti del settore, come Erbaluce, Nebbiolo, Dolcetto, Barbera, Barolo, Barbaresco, Ruché.


By phone or by e-mail as well as game meat, the typical “Bollito” – boiled selected bovine meat of Piedmont, boar or game meat – and other (on demand). Recently we organize some events, like theme dinners, or prestigious wine tasting meetings, appropriately chosen (Erbaluce white-wine, or high quality red wines like Nebbiolo, Dolcetto, Barbera, Barolo, Barbaresco, Ruché).